Татьяна Романова: Куда бегут бегонии?

Автор :

 

Подготовила Ирина Рязанцева


Знакомьтесь: Татьяна Романова – педагог, научный сотрудник и… мама-поэт

     Романова Татьяна Сергеевна родилась в 1983 году в городе Голицыно Московской области. В пять лет научилась читать, а в семь – написала своё первое стихотворение про заброшенный сад. С детства мечтала стать учителем, и в 2005 году с отличием окончила Московский государственный областной университет (педагогический) по специальности «учитель географии и экологии». Работала в СОШ №24 г. Мытищи учителем биологии, потом научным сотрудником Всероссийского научно-исследовательского института фитопатологии. Ездила в научные командировки во Францию и Германию. В 2011 году защитила кандидатскую диссертацию по специальности «Физиология и биохимия растений».
     Всё это время Татьяна писала стихи, но большого значения этому не придавала, пока в 2010 году не познакомилась с Одинцовскими литераторами. Круг литературных знакомств быстро расширялся и привёл Татьяну в литературное объединение имени А.И. Недогонова – старейшее ЛитО Москвы. Здесь, в атмосфере дружеской поддержки и строго отношения к поэтическому слову, ей помогли отточить технику стихосложения.
     Здесь же и произошло переломное для дальнейшего творческого пути Татьяны событие – одна хорошая знакомая подарила Татьяниной дочери сборник своих стихотворений для детей. Двухлетней девочке стихи очень понравились. А Татьяну охватило сильное чувство ревности, ей захотелось тоже написать стихи для дочери. И в течение суток она написала около 30 коротких смешных стихотворений, и ей понравилось. Дочь тоже была рада новым стихам.
     В 2012 году в городе Одинцово возникло новое литературное объединение «Резонанс», и Татьяна принимала в его деятельности активное участие. А в 2013 году она создала в Голицыне литературное объединение «Мозаика». С этого момента Татьяна решила связать свою жизнь с литературой и ушла из биохимической лаборатории в Государственный историко-литературный музей-заповедник А.С. Пушкина, где руководила Детским центром и литературным объединением «Захаровский Парнас», водила экскурсии, организовывала поэтические встречи, лекции и литературно-музыкальные вечера в Музее-заповеднике. Награждена благодарственным письмом Министра культуры Московской области за организацию работы с детьми и проведение поэтических встреч.
     Но интерес к науке опять пересилил, и в 2020 году Татьяна ушла в лабораторию биотехнологии ФГБНУ «Научно-исследовательский институт биомедицинской химии имени В.Н. Ореховича». А в 2021 году появилась на свет её младшая дочь, что вызвало новую волну поэтического творчества для детей и заставило издать первую и пока единственную книжку – сборник стихотворений для детей «Тюбик радуги». Стали появляться и небольшие сказки.


0 42 24 11.15с2

     В марте 2023 года Татьяна создала в рабочем посёлке Большие Вязёмы городского поселения Одинцово литературное объединение «На одной волне». В конце 2023 года по семейным обстоятельствам Татьяна переехала в г. Муром Владимирской области и стала членом литературного объединения «Муромские родники» и домохозяйкой.
С 2023 года Татьяна Сергеевна – член Творческого объединения детских авторов России (ТО ДАР).
Татьяна активно увлекается бегом. За её плечами 5 марафонов, 7 дистанций по 100 км, а самым большим своим спортивным достижением она считает 181 км бегом за сутки (!) – норматив кандидата в мастера спорта.
     Произведения Татьяны печатались в коллективных сборниках: «Босиком по радуге», «Душа в заветной лире», «Лесной орех», «Славянский родник», «Международные литературные встречи «Каблуковская радуга», «С миру по нитке…», «Сад у школы», «Филёвский парк», «Современники», «Звёздное перо», «Первоцветик», «Резонанс, поэзия и проза, 2012-2017», «Звенигорье», «Белые снегири», «Литературное будущее Московской области», «Овощи. Стихи-раскраски», «Про100 детям. Выпуск 2: стихотворения для детей», «Родники души», «Лучшая детская литература II Международной литературной премии имени Александра Серафимовича (сезон 2023)».
     Её перевод с французского стихотворения «Leverluisant» (Robert Desnos) «Светлячки» опубликован в двуязычном сборнике стихотворений для детей «Поэтические прогулки сверчка и его друзей» во Франции.


0 42 24 11.15с1

Литературные награды Татьяны:


Лауреат 1 степени XV Всеросиийского Пушкинского молодёжного фестиваля искусств «С веком наравне» в номинации «Поэзия» в 2013 году.
Лауреат 1 степени 2-го Международного молодёжного фестиваля «Звёздное слово» в 2013 году.
Лауреат 3 степени в номинации «Авторское поэтическое искусство» V городского фестиваля «Одинцовские самоцветы» в 2013 году, VI городского фестиваля «Одинцовские самоцветы» в 2014 году и VII городского фестиваля «Одинцовские самоцветы» в 2015 году.
Лауреат 2 степени областного литературного конкурса «Звёздное перо» в номинации «Военная лирика (75-летие обороны Москвы)» в 2016 году.
Лауреат 2 степени открытого областного литературного конкурса «Звёздное перо» имени Георгия Кольцова в номинации «Свободная лирика» в 2017 году.
Лауреат 1 степени открытого областного литературного конкурса «Звёздное перо» имени Георгия Кольцова в номинации «Свободная лирика» в 2018 году.
Лауреат 2 степени открытого областного литературного конкурса «Звёздное перо» имени Георгия Кольцова в номинации «Стихотворения для детей» в 2022 году.
Лауреат 2 степени Окружного литературного конкурса «Моя малая Родина» в номинации «Поэзия» в 2022 году.
Лауреат 2 степени окружного конкурса "Родного края облик многоликий" в номинации «У каждого свой милый край» (поэзия) в 2022 году
Лауреат 2 степени окружного конкурса "Родного края облик многоликий" в номинации «Лучшее краеведческое мероприятие» в 2022 году.
Лауреат Международного литературного конкурса "Большой финал 2022-2023" в разделе детская литература и номинации "Сказка – ложь, да в ней намёк".
Дипломант Международного литературного конкурса "Большой финал 2022-2023" в разделе детская литература и номинации "Первые рифмы"
Финалист конкурса "Литературные Старки-2023" в номинации "Поэзия. Свободная тема" и номинации «Поэзия. Стихи для детей».
Призёр (2 место) конкурса перевода имени Михаила Яснова в номинации «Перевод с французского на русский».
Финалист конкурса "Литературные Старки-2024" в номинации "Поэзия. Свободная тема".

 

Стихи из книги «Тюбик радуги»


0 42 24 11.15с3

 

Снег

Добавляет в облака
Сахара и молока
Ветер ночью, чтобы
Выросли сугробы.

 

Ночью

Ночью небо грызли мыши,
На Луну глядели в дырки –
Съесть хотели. А на крыше
Кот сидел как зритель в цирке.

 

Снеговик весной

Снеговик на солнце ярком
Плачет: «В снежной шубе жарко!
Только мне её не снять!
Пот ручьём! Весна! Плюс пять!»

 

Дождик

Облака-озорники
Горько плачут у реки:
Мчались наперегонки —
И набили синяки.

 

Ёжик

Спал однажды ёжик
На спине под ёлкой –
До сих пор не может
Вытащить иголки.

 

Катя

Сладко дремлет кот в кровати,
И хомяк свернулся в вате,
Только маленькая Катя
Бродит в мамином халате.

Катя ищет стул по росту
И журналы «Стиль и мода».
Взрослой быть совсем не просто –
Завтра ей четыре года.

 

Белки

Замёрзло в парке зеркало,
А в нём листочки дуба
И спорит белка с белкою,
Какого цвета шуба.

 

Самолёт

Пришивает самолёт
Крепко к небу облака,
Если ветер вдруг порвёт
Им пушистые бока.

 

Непоседа

Не сидится дома Кате:
Завтра к бабушке укатит,
А во вторник утром рано
Собирала чемоданы,

Чтоб лететь на самолёте
В Магадан к сердитой тёте.
К дяде – в будущую среду…
Мама Кати – непоседа!

 

Яснотка

Старый шмель нашёл яснотку,
Каждую проверил нотку,
Проворчал, что пчёлы правы:
Слаще первая октава.

 

Бегонии

Куда бегут бегонии?
В машине ли? В вагоне ли?
Послушать ли симфонии
Чайковского, Бетховена?
Мы до сих пор не поняли,
Куда бегут бегонии.

 

Лужи

Дразнят, брызгаются лужи
И хохочут от щекотки.
Различаю смеха нотки:
Выше – мельче, ниже – глубже!

 

Динозавры

На асфальте отпечаток
Чьей большой тяжёлой лапы?
Без ботинок и перчаток
Динозавр гуляет с папой.
Громко шлёпает по лужам,
Носит камешки в кармане,
Одуванчики на ужин
Собирает милой маме.

Рыжий мальчик – школьник Петя
Динозавра в парке встретил
И на лапу наступил:
«Это что за крокодил?!
Ты зелёный и чужой,
Слишком толстый и большой!
Даже если ты не злой –
Убирайся в мезозой!»

Динозавр почти заплакал,
Но его утешил папа:
«Дети могут быть жестоки,
Невоспитаны, драчливы…
Сын, мы оба – диплодоки –
И по-своему красивы!»

 

Понедельник

Пони любит понедельник,
Если пони не бездельник,
Если служит в зоопарке
Он в упряжке и попоне –
Малышей катает пони.
Тяжело и очень жарко.
Он живой, не заводной.
Потому и любит пони
В зоопарке выходной.

 

Пчела

Спросила бабочку пчела:
«Где на лугу цветут дела?
Жужжали в улье: «Много дел!»
Нектар, быть может, в них созрел?».

 

Тополь

Замёрз зимою тополь,
Дрожал, по снегу топал.
Собрался к лету с духом –
Покрылся белым пухом.

Но стало в шубе жарко –
Её снимает в парке
Как только ветер дунет,
Как будто снег в июне.

 

Светлячки

Вольный перевод с французского
стихотворения «Le ver luisant» (Robert Desnos)

Светлячки искрятся в полночь
И подмигивают звёздам,
И к луне взлетают полной
Норки рыть и вить в них гнёзда.
На луне сидят и светят,
Тихо едут по орбите,
Сны придумывают детям,
Зёрна снов всем спящим детям
Сеют, шепчут: «Спите… спите…»

0 42 24 11.15с4

 

 

Поделившись с друзьями, вы помогаете нашему движению
Прочитано 110 раз

Комментарии (0)

Здесь ещё нет оставленных комментариев.

Оставьте Ваш комментарий

Добавление комментария от гостя. Зарегистрируйтесь или войдите в свой аккаунт.
Вложения (0 / 2)
Поделитесь своим местоположением