1
Брехен и Шпундер сидели у решётки вольера и внимательно наблюдали за прохожими. Людей было совсем немного, и все они были абсолютно уверены, что их не слышит никто посторонний. Но в этом прохожие ошибались.
– Ты слышал? – спросил Брехен, когда мимо проходил молодой человек с портфелем в руках.
– Он чихнул?
– Нет, он сказал: «Чёрт!»
– И что это значит?
– Ничего определённого. Но показывает, как он расстроен. Что-то у него не получилось. Похожее значение у слов «блин», «ужас», «кошмар», «жесть» и некоторых других. А я бы просто опустил хвост, и все всё поняли.
– Ага… А вот девушка с телефоном… Она сказала: «Класс!» Это не то же самое, что «жесть»?
– Нет, ты же чувствуешь – она обрадована. Ещё радость могут выражать звуки «ух ты», «супер», «вау», «чудесно»… ну и другие. Ты сперва считывай эмоции, и всё будет понятно. Вот я бы на её месте просто вилял хвостом. Так же проще. Но людям не повезло, хвостов у них нет, приходится придумывать всякие словечки.
– А я вот не машу хвостом… – заметил Шпундер.
– Да, в этом крысы похожи на людей.
– А кошки бьют хвостом, когда недовольны.
– Ну, кошки… Ты же понимаешь, что такое кошки? У них вечно всё наоборот… – поморщился Брехен.
– Это да. А вон мальчишки идут. Пойду послушаю, о чём говорят…
2
Два мальчика, видимо, шли из школы. У них были портфели и мешки со сменкой, которыми они зачем-то размахивали и ударяли обо всё, что придётся.
– Ну чо, зовём Вадика с Толяном? – спрашивал один.
– Давай позовём. Покажем этому зазнайке, что почём, – соглашался другой.
– Давно пора ему накостылять, очкарику.
– Отметелим по полной. Пускай знает, как свой класс не уважать.
– Может, Гаврика из пятого «Б» позвать?
– Нет, параллели трогать не будем, сами справимся.
Шпундер так увлёкся, что даже пробежал целый квартал за мальчишками, слушая их разговор и пытаясь понять, о чём идёт речь.
Вернулся он в вольер очень озабоченный.
– Брехен, а что значит «накостылять» и «отметелить»? – спросил Шпундер.
– Где ты таких слов нахватался? – удивился пёс. – Вот как тебя на улицу отпускать, если ты сразу какому-то жаргону учишься?
– Так что это значит-то?
– Это значит «избить», – вздохнул полицейский корги.
– Ага. Я так и подумал. Короче, там четверо пацанов собираются избить одного, который… как это они говорили… А «очкарик» и «зазнайка» – это плохо?
– Очкарик – просто тот, кто носит очки. А зазнайка – это, конечно, плохо, но часто не очень объективно.
– Тогда его надо спасать.
– Кого?
– Очкарика этого. Они же вчетвером его бить собрались. На пустыре за магазином. Прямо сейчас, между прочим.
– Трусливый народец…
– Надо что-нибудь придумать.
– А как я отсюда выйду, ты не сообразил? – спросил Брехен, грустно оглядывая прочную решётку вольера.
– Я смотрел, там простая щеколда, попробую с ней разобраться.
Шпундер подпрыгнул и зацепился за металлическую задвижку. Упёрся задними лапками в вертикальный прут, а передними – в изгиб язычка щеколды, напрягся изо всех сил и сдвинул задвижку замка.
– Ух ты! – только и смог сказать Брехен.
3
До пустыря Брехен и Шпундер добежали очень быстро, поэтому успели застать самое начало разборки.
Четверо пацанов надвигались на одного, – щуплого очкарика, беззащитно прижимавшего к себе сумку с учебниками.
– Что, Ромашка, зазнался, да? – крикнул самый крупный мальчик. – Не знаешь, что друзьям помогать надо?
– Вы мне не друзья! – огрызнулся очкарик.
– А ты бы подружился с нами, мы ж не против! – хохотнул другой, повыше и похудее первого. – Глядишь, целее будешь.
– Да что с ним церемониться? – подхватил третий. – Наваляем и сумку заберём! Будет знать, как не давать списывать!
– Ага, хотел зажать одну тетрадь, так мы все заберём! Посмотрим, как будешь оправдываться за домашки!
– И учебники! Пусть без учебников учится, раз такой умный.
– Медаль, наверное, хочет! Сейчас мы тебе выдадим медаль! – и один из нападающих поднял булыжник.
И вдруг он громко заверещал, выронил камень и начал судорожно дёргать рукой. А его ошарашенные друзья увидели вцепившегося в его руку крысёнка. На очередном взмахе Шпундер взлетел в воздух, сделал сальто и опустился прямо на голову другого мальчишки.
– Ой! Ай! Кто-то кусает меня!
– Он мне руку прокусил!
И вдруг раздалось угрожающее рычание. Около Ромашки стоял небольшой, но очень серьёзный пёс. И весьма недвусмысленно смотрел на тех хулиганов, до которых не успел добраться Шпундер.
– Э! Да у него собака!
– И крыса дрессированая!
– Так нечестно!
Шпундер спрыгнул на землю и подошёл к Брехену. Вместе они встали перед мальчиком в очках.
– Да ну его, пошли отсюда! – и нападающие начали потихоньку отступать.
– А вдруг эта крыса бешенная?
– Точно бешенная!
– Тогда мне ко врачу надо…
И хулиганы стремительно побежали в сторону домов.
4
Мальчик в очках присел на корточки и внимательно посмотрел на Шпундера и Брехена.
– Спасибо вам, ребята, – сказал он. – А хотите, я вам чего-нибудь вкусного из дома принесу? Вот только насовсем вас взять не могу, мама не разрешает…
Удивительно, но Шпундер практически всё понял. Не так уж и трудна, оказывается, человеческая речь. Особенно если ещё на запахи внимание обращать. Слова-то тоже, оказывается, по-разному пахнут. Особенно слово «вкусный».
– Ой, нет, я пас, – откликнулся Брехен. – Меня в любой момент Михалыч хватиться может. Да и нельзя нам никакую еду из чужих рук брать категорически. Вот так вот.
И полицейский корги бодро отправился к своему вольеру.
А Шпундер остался.
– Меня Рома зовут, – сказал мальчик. – А тебя?
– Шпундер, – ответил крысёнок, но Рома его, конечно, не понял.
– Буду звать тебя Серым, ты не против?
Даже если бы Шпундер был против, ничего бы это не изменило.
– Вот, это тебе, Серый! – Рома достал из кармана грецкий орех и протянул на ладони.
– Спасибо, – сказал Шпундер, беря угощение.
5
Когда Шпундер вернулся к Брехену, он поделился своим открытием:
– Ты знаешь, понимать людей не так уж и сложно.
– Ну, если это тебе легко, можешь начинать учиться читать, – хмыкнул Брехен.
– Читать? А что это? – навострил ушки крысёнок.
– Это как… как бы безмолвная речь.
– Что-о? – ещё больше удивился Шпундер.
– Люди умеют записывать слова такими специальными знаками, буквами, которые другие потом читают и понимают. Да ты их видел, эти буквы.
– Где?
– Посмотри вокруг, люди уже всё исписали! Вот, например, булочная в соседнем доме. Как ты узнаёшь, что внутри есть хлеб?
– По запаху, само собой.
– А люди, если не прочитают вывеску «Булочная» над входом, ни за что не поверят, что там можно найти хоть одну булку.
– Странно. С этой точки зрения я булочную не рассматривал. Там правда есть такая вывеска?
– Конечно. Люди в детстве даже специально в школу ходят, чтобы уметь молочный магазин от мясного по вывеске отличить. Ну, или чтобы ещё что-нибудь прочитать. Кто их знает, что они ещё читают…
– Интересно. А школа – это вон тот человеческий улей, откуда маленькие люди выбегают с дикими криками?
– Да.
– Туда я ещё не заглядывал…
Шпундер грыз подаренный Ромой грецкий орех и думал, как бы попасть в школу. Он уже знал, что школьный подвал был наглухо закрыт, а через дверь идти было неосмотрительно – запросто могли затоптать.
Наконец он придумал хитрый план.
6
На следующее утро Шпундер устроил засаду.
Когда мимо проходил какой-то мальчик с портфелем и сменкой, крысёнок догнал его и дёрнул за конец шнурка на ботинке. Шнурок развязался, и мальчик присел, чтобы его завязать. А Шпундер в это время нырнул в приоткрытый кармашек его рюкзачка. Так и проехал незамеченным в школу.
Попав в здание, он чуть не оглох от многоголосого детского гомона. И ему ещё очень повезло, что мальчик, к которому он залез, не имел привычки швырять рюкзак со всей силы куда попало.
Наконец вокруг стало потише, крысёнок решил осмотреться и осторожно выглянул из кармана. Вокруг него стоял настоящий лес из ножек парт и стульев, и неровными рядами уходили вдаль человеческие ноги. При этом они постоянно шевелились, чесались, раскачивались, перекрещивались и вообще вели себя непредсказуемо. Чтобы рассмотреть класс получше, Шпундер тихо взобрался по занавеске на шкаф. Там было ужасно пыльно, но относительно безопасно. И даже пахло чем-то приятным.
Шпундер посмотрел вниз. Брехен был прав – люди постоянно что-то записывали. Учительница медленно рассказывала что-то про моря и океаны, а все дети сидели и тщательно водили специальными палочками, за которыми по бумаге тянулись длинные тонкие хвосты. Но не такие хвосты, как у крыс или кошек. Эти хвосты постоянно удлинялись и завивались в разные петельки и закорючки.
Шпундер смотрел на это действо, как зачарованный. Если каждая петелька что-то обозначает, то это невероятно интересно. Ему очень захотелось научиться понимать эти закорючки.
7
К своему удивлению Шпундер заметил в классе и Рому, и его вчерашних обидчиков.
– А теперь все достаём тетради с домашним заданием, – объявила учительница.
Весь класс пришёл в движение, все зашебуршились, полезли в портфели.
Шпундер увидел, что Рома тоже ищет что-то в портфеле, а потом поднимает голову и с удивлённым видом говорит:
– А у меня тетрадь пропала…
– Забыл, Перелесов?
– Нет, я точно клал её.
– Ну не могла же она испариться? – улыбнулась учительница. – Давай ты дома посмотришь и завтра её принесёшь.
– Да нет же, была тетрадь! – Рома растерянно посмотрел в сторону ребят, с которыми вчера была стычка.
Мальчишки довольно ухмылялись. Явно приложили руку к пропаже тетради.
– Я знаю, она у них! – сказал Рома.
– Да больно надо! – послышались голоса его обидчиков. – Можешь проверить – нет её у нас. На, посмотри! – один даже открыл свой портфель.
Шпундер принюхался. Судя по запаху, пацан не врал. Да, живя с людьми, крысёнок научился распознавать запах лжи. Это была смесь страха и неуверенности, а иногда тщеславия и жестокости. У животных не было таких запахов, они не умели врать. Чисто человеческий запах. Но сейчас тот мальчик не врал – у него и его друзей действительно не было Роминой тетради. А вот где она находится, они наверняка знали. Но ни за что не скажут.
Шпундер осторожно спустился, подобрался к Роминому рюкзаку и принюхался. Пахло бумагой и ванильным кексом, который ему дали дома на перекус.
Этот запах Шпундер и начал искать, незаметно перебегая от парты к парте. И вдруг он вспомнил, что подобный запах уже ощущал, когда был на шкафу. Но как тетрадь могла оказаться в таком месте?
Пришлось по знакомой занавеске возвращаться на шкаф. И там действительно лежала в пыли тетрадь из Роминого рюкзака. Сам бы он никогда её тут не нашёл. Осталось вернуть тетрадь законному хозяину, но при этом не выдать себя. Шпундер подождал, когда в классе станет относительно тихо, и скинул тетрадь. Пластиковая обложка звонко шлёпнулась об пол. Весь класс вздрогнул и обернулся на этот звук.
– Что это было? – подняла брови учительница. – Кто бросил тетрадь?
Все молчали, удивлённо пожимая плечами.
Учительница подошла и подняла тетрадь:
– Это же твоя, Перелесов. Ты её кинул?
– Нет.
– Она, кажется, со шкафа упала, – сказала девочка с двумя смешными хвостиками.
– Да, откуда-то сверху, – подтвердил кто-то ещё.
– Со шкафа? – удивилась учительница и посмотрела наверх. – Странно… – она отдала тетрадь Роме. – Очень странно. Ты уж постарайся получше следить за своими тетрадями.
Рома кивнул. И только по запаху Шпундер понял, что он очень-очень рад.
Внезапно в коридоре что-то громко-громко зазвенело, и все дети, словно внезапно взбесившись, закричали, загромыхали стульями, похватали вещи и побежали прочь из класса.
«Н-да… – подумал Шпундер, – всё-таки люди очень странные. А маленькие люди – особенно».
8
Какое-то время в классе никого не было, а потом опять что-то зазвенело, и в класс вбежали дети, шумно швыряя портфели и рассаживаясь за парты.
Но это был уже другой класс.
Шпундер вздохнул. Пора было как-то незаметно покинуть это место.
Он решил не искать новых путей, а снова прокатиться в кармашке какого-нибудь рюкзака. Крысёнок спустился на пол и пошёл вдоль крайнего ряда, выбирая открытый карман.
О, вот этот хороший, и пахнет вкусно!
Шпундер нырнул внутрь, стараясь не задеть какой-то очень шуршащий пакетик, из которого и шёл запах. Странная там была смесь ароматов: вроде и вкусное что-то, но и резкое, типа приправы. От этого зачесалось в носу, и крысёнок чихнул.
А через секунду кто-то сунул в кармашек руку и вдруг истошно заорал на весь класс. А может, и на весь этаж.
– Что там? Что случилось? – начали спрашивать со всех сторон.
А Шпундер уже выскочил из кармашка и теперь бежал сломя голову через класс, прикидывая, куда бы спрятаться. Школьные портфели уже не казались такими безопасными.
– Там крыса! Крыса! Смотрите! Надо её убить! – неслось вдогонку.
В воздухе появился запах агрессии, и это не на шутку встревожило Шпундера.
И вдруг одна девочка выхватила из портфеля какой-то баллончик, и вокруг неё образовалось облачко едкого газа. Тут же все, кто был с нею рядом, закашляли, зачихали и начали тереть глаза.
– Ты что делаешь? Убери немедленно! – кричали ей.
Но она не сдавалась и продолжала размахивать баллончиком.
Даже издалека Шпундер понял, что это не тот запах, с которым ему хотелось бы познакомиться поближе. Его тонкий нюх был буквально оглушён.
9
Надо было срочно бежать, но куда? Дверь закрыта, на полках небезопасно, на шкаф долго взбираться… Правда, окно по-майски нараспашку, но третий этаж – это высоковато.
И тут Шпундер заметил, что на подоконник приземлился голубь. Видимо, любопытная птица просто решила посмотреть, что за шум. Почти не раздумывая, крысёнок вскочил на окно, и уже в следующем прыжке ухватил птицу за лапы. Голубь сорвался с подоконника и в панике забил крыльями, борясь с перевесом – Шпундер тянул его к земле.
– Нахал! Сейчас как дам клювом по башке! – возмущённо орал голубь.
– Только попробуй! За ногу укушу! – ответил Шпундер. – Давай без паники. Спусти меня на землю, и разбежались.
– Это ты разбежался! Будешь должен!
– Хорошо, буду должен. Полпончика хватит?
– Целый пончик, – обиженно сказал голубь.
– Целый? Ты ж не взлетишь с такой диетой.
– Не твоя забота.
– Хорошо. Тогда рули к булочной.
– Вот это другой разговор.
10
– Ты где был-то? – спросил Брехен, когда Шпундер вернулся в вольер. – Я уже чуть волноваться не начал.
– А я в школу заходил, – улыбнулся крысёнок.
– В школу? И многому там научился?
– Ага… Вот, например: мало сделать доброе дело, надо ещё успеть быстро спрятаться.
– Точно. А лучше вообще валить оттуда.
– Угу. Я и свалил. Ты не поверишь – летел на голубе!
Рядом послышалось недовольное голубиное бухтенье:
– Вот кто просил всем об этом рассказывать, а?
– Не волнуйся, больше никому не скажу. Но вообще ты меня здорово выручил.
– Ладно уж… На всякий случай, – голубь подошёл поближе, – меня Али зовут. Если что, зови. Но пончик с тебя.
– Пончик? – подскочил Брехен. – Вы съели пончик?
– Он съел, – Шпундер кивнул на голубя. – А тебе всё равно из чужих рук ничего нельзя, ты сам говорил.
– Из чужих рук, да. А про чужие лапы разговора не было, – облизнулся Брехен.
– Тогда учись летать, – хихикнул Шпундер.
– Пусть он сначала лаять научится! – отвернулся Брехен.
Комментарии (0)