В Казани, (Татарское книжное издательство), в конце 2018г. вышла новая книга Бориса Вайнера «Негде яблоку упасть!»

В книгу вошли избранные стихи и переводы автора с татарского и английского.
Тираж - 2 000 экз.
Спасибо коллективу издательства, художнику-иллюстратору Владе Семёновой и редактору книги Энже Хуснутдиновой!

РОМАШКИ
(из Фрэнка Шермана)
Пер. Бориса Вайнера
На небосводе надо мной
Сияют звёзды в час ночной.
Они – ромашки на лугу,
Куда попасть я не могу,
И я плыву по морю сна,
А наверху плывёт Луна:
Нам подоспело время спать,
А ей – ромашки собирать.
А утром звёзд на небе нет,
Зато в окне – Луны привет:
Ромашек россыпь золотых
На всех лужайках городских.

Поздравляем Бориса и желаем ему новых творческих успехов!





Комментарии (0)