Ирина Михеева: Когда читатель открывает книгу, он погружается в волшебный мир…

Автор :

Михеева Ирина Фирсовна — поэт, писатель-фантаст, сказочник, журналист, художник. Член Союза Писателей, Международной Гильдии Писателей, Творческого Объединения Детских Авторов России, Союза писателей XXI века.

Лауреат международных премий и конкурсов в области литературы за лучшие авторские поэтические сборники отечественных и зарубежных авторов на русском языке.

Награждена многими литературными наградами от Союзов писателей, от Русской Академии Наук и Искусств за выдающиеся достижения в литературной деятельности. Ирина Михеева – автор 22 книг и более 40 публикаций в сборниках в соавторстве. Её произведения переведены на Украинский, Испанский и Немецкий языки.

1МИ обработано

В этом году в Москве в Центральном Доме Литераторов награждена медалью А. С. Пушкина. Награда учреждена к 225-летию со дня рождения великого русского поэта.

Ирина, сначала немного автобиографичного. Где родились, учились, с чего начался творческий путь?

Родилась 28 августа 1955 в семье военных, в Плесецком районе Архангельской области, где сейчас расположен Плесецкий космодром, поэтому учиться довелось в разных школах тогда еще Советского Союза.

Я самая маленькая на этой фотографии рядом с сестрой и подружкой.

2МИ

 

Увлечение литературой. Стихи начала писать еще в школе, оформляя стенгазеты и сочиняя сценарии для спектаклей и концертов, в которых любила принимать участие. Литературный дебют состоялся в двенадцатилетнем возрасте, когда стихи напечатали в газете «Калининская правда». Весной 1969 года стала победителем литературно-художественного конкурса имени Нади Рушевой, который проводила газета «Пионерская правда».

Получив медицинское образование, попала по распределению на Урал, на Горьковскую железную дорогу, где успешно совмещала работу по специальности с литературным творчеством. Там в 1975 году была победительницей конкурса «Молодые таланты» за стихотворение «Осень, осень, бабье лето». Стихи и рассказы регулярно появлялись на страницах газет и журналов того времени.

3МИ

Признание публики и награды. Творческая библиография включает десятки публикаций: книги сказок, сборники стихов, фантастические произведения. Являюсь лауреатом международных премий и конкурсов в области литературы за лучшие авторские сборники поэзии и прозы отечественных и зарубежных авторов на русском языке. Имею большое количество наград и премий за литературную и благотворительную деятельность. Мои книги представлялись на российских фестивалях и книжных выставках, а также на международных книжных ярмарках. Некоторые произведения переведены на иностранные языки. Книги выходят в издательствах: «Эксмо», «Бамбора», «Амрита-Русь», «Русское слово», «STELLA», «Узорочье» и многих других. Сейчас публикую своё творчество и в электронном варианте.

 

 

Ирина, как вы думаете, быть писателем – это сложно или легко?

Писателем быть сложно, но увлекательно. Почему, спросит читатель, а потому что, выполняя массу необходимых жизненных дел, нужно постоянно находиться на волне вдохновения, удерживая в голове сюжет сказки или фантастики, а еще необходимо прорисовывать образы персонажей, мир, в котором те проживают. Все это забирает массу времени, которого так не хватает в жизни, и поэтому приходится каждый день писать понемногу, создавая занимательные истории, которые в дальнейшем становятся книгами.

У вас много произведений и в прозе, и в стихах. К кому чаще приходит вдохновение: к Ирине – писателю или к Ирине – поэту?

Вдохновение прилетает к поэту, стихи пишутся намного проще, чем проза, они появляются иногда строчками, а иногда целым произведением. А вот как писатель, я чаще всего свои сюжеты вижу во снах. Просыпаясь, я понимаю, что буду писать новую фантастическую повесть или сказку. Записываю вкратце сюжет, и уже в дальнейшем последовательно, день за днем, превращаю эту идею в произведение.

6МИ

 

Над какими темами интереснее всего работать? Как приходят сюжеты?

Больше всего мне нравится писать для малышей и младших школьников, особенно сказки. Сюжеты их приходят из разных источников: наблюдений, личного опыта, общения с людьми, а также после встречи с детьми в школах, детских садах, приютах.

 

Ирина, многие ваши произведения о космосе и новых технологиях. Как считаете, что даёт фантастика детям?

Во-первых, фантастика очень нравится всем детям: и мальчикам, и девочкам, помогая детям развивать критическое мышление, креативность, осмысленно относится к жизни, воспринимать мир многогранно, анализируя новую информацию, лучше понимать других людей, принимая с интересом развитие новых технологий.

Во-вторых, им любопытно узнать, как будут жить люди на Земле через много лет, какими станут города, техника будущего. А еще какие приключения поджидают тех, кто, например, отправится на машине времени в далёкие миры будущего и прошлого. Об этом детям расскажет серия моих книг «Приключения Тобика и Робика».

7МИ

 

Меняются ли образ и характер персонажа по ходу написания книги? Или всё остаётся так, как было задумано с самого начала?

Обычно характер персонажа я продумываю заранее, но он может меняться в силу сложившихся обстоятельств и влияния на него других персонажей. О чем и говорит то, что воспитание накладывает свой существенный отпечаток как на людей, так и на героев произведений. Поэтому по ходу написания характер персонажей я иногда меняю, особенно в сказках. Так, злой герой, например, Кощей Бессмертный, может стать добрым.

 

Есть ли у ваших героев реальные прототипы?

Да, я всегда присматриваюсь к людям и очень часто нахожу в них прототипов своих героев как в сказках, так и в фантастике.

О чём чаще всего спрашивают школьники на ваших творческих встречах?

Вопросы бывают разные. Младшие школьники обычно спрашивают, когда приходит вдохновение, в каком возрасте я написала свое первое стихотворение. Ребята постарше уже интересуются новейшими технологиями в моих произведениях, ведь они верят, что писатели-фантасты предвидят будущее. И это действительно так. В этом году нам удалось издать в электронном варианте повесть для детей «Приключения Тобика и Робика», состоящей из семи книг. Повесть была написана в конце девяностых на заре нового тысячелетия. Редактируя ее в настоящем времени, было приятно отметить, что некоторые новые технологии сбылись, в частности «нейросеть», я тогда ее назвала «электронный помощник». Активно входят в жизнь: электронная колонка, автогиды, беспилотные автомобили, электронные паспорта. Некоторые технологии из моих книг еще не сбылись, но видимо, скоро придут в жизнь.

Что пожелаете юным читателям и их родителям?

Когда читатель открывает книгу, он погружается в волшебный мир, который позволяет забыть обо всём на свете. Поэтому я хочу пожелать моим юным читателям сохранить любовь к чтению — самому увлекательному занятию в жизни.

Ведь чтение даже интереснее, чем просмотр кинофильмов, потому что, читая, вы всегда можете увидеть события и героев такими, какими они представляются именно вам, а не такими, какими их играют актёры. Вы можете представить себя на месте любого персонажа и пережить вместе с ним все удивительные приключения, которые случились с ним.

А родителям я хочу пожелать почаще читать книги совместно с детьми, обсуждать сюжеты, героев и их поведение. Это не только объединяет, но и дарит новый интересный мир, а также помогает установить дружбу между разными поколениями.

9МИ

Дубок

— Да где же он, где? — суетливо повторяла Сойка.

Она что-то искала средь массы пожухлой травы и прошлогодней листвы, сквозь которую виднелись молодые стебельки весенних трав, сверкающих на солнышке капельками росы.

— Кого ты ищешь? — басистым голосом спросил Сморчок. — Не меня ли?

— Нет-нет, приятель, — ответила суетливая птица, — я жёлудь ищу. Ещё с осени здесь закопала, но никак не нахожу. Наверное, утащил кто-то.

— Наверное, — согласился весенний гриб. — Кого тут только за зиму ни было. И мышки всякие под снегом норы копали, и птицы от холодов прятались. Меня то и дело будили. Я всё боялся, что весну просплю.

— Ну и как, не проспал? — всё ещё копаясь в листве, спросила Сойка.

— Разве тут проспишь. Как зажурчала всюду вода снеговая, так заспешили к солнцу росточки травы, толкая меня во все бока и задевая грибницу. Зазвенела она от их стараний, как струна, какой тут сон…

— Вот забавно как. Ну ладно, полетела я, нет его нигде.

— Как нет, — услышали они тоненький голосок, — я тут.

— Кто ещё тут? — переспросила Сойка.

— Я, твой жёлудь.

— Жёлудь, где? Я всю землю перерыла, не нашла.

— А ты не в земле смотри, а чуть выше, — пояснил тот же голосок.

— Ну и что, посмотрела, всё равно не вижу, престань дразниться, — рассердилась птица и нервно дёрнула крыльями.

— Я не дразнюсь. Я, правда, здесь, рядом с твоей правой лапкой. Вот я коснулся тебя.

Сойка взглянула и ахнула.

— Но разве ты жёлудь, ты зелёный росточек!

— Да, я выбрался из тесной коробочки, которую ты осенью закопала. Потом я пробился сквозь прошлогоднюю листву и теперь вижу Солнышко и тебя, Сойка, и тебя, Сморчок-старичок, и весь-весь мир. Он так прекрасен. Я теперь молодой Дубок.

— Мир-то прекрасен, а ты не очень. На что ты мне теперь в зелёном росточке, я хотела жёлудем полакомиться, но, видимо, голодной останусь. Полечу, поищу что-нибудь поесть.

Сойка взмахнула широкими, красноватыми крыльями и улетела, так что все травинки и крошечный дубовый росточек заколыхались от ветра.

— Хи-хи-хи, — засмеялся рядом лист Одуванчика, — он говорит, что он молодой дуб. Вот насмешил, вот насмешил, знал бы он, как могучи дубы. А этот, — Одуванчик ткнул своим листком в дубочек, — меньше меня. Что же я тогда вообще, два дуба сразу?

Травы расхохотались, шелестя и колтыхаясь.

— Не обращай на них внимания, — проговорил Сморчок-старичок, заметив на глазах зелёного малыша слёзы обиды, — они ещё слишком малы и глупы и мало что знают.

— Я мало знаю?! — возмутился Одуванчик. — Я родом из соседней дубовой рощи. Мой отец, мать и даже дедушка с бабушкой живут там. Я прекрасно знаю, что такое дубы, а этот самозванец пусть помалкивает. А то заслоню ему солнце, будет знать.

— Не самозванец он, — не унимался Сморчок-старичок, — он ещё слишком молод. Он ещё возьмёт свою силу. Мой грибной род один из самых древних на земле, поэтому я знаю очень многое, и мне можно верить.

Дубочек успокоился, но вскоре Сморчок-старичок совсем обмяк от горячего солнца и исчез, передав все свои силы родимой Грибнице, которая жила под землёй и была молчалива, поэтому больше никто не заступался за маленького Дубочка. Его просто перестали замечать, как будто бы малыша не было совсем.

Это произошло потому, что наступила пора цветения жёлтых одуванчиков. Они были заняты собой, то и дело споря о своей красоте и привлекательности, о величине венчиков, а также о количестве и красоте прилетавших к ним насекомых. Но вскоре цветы одуванчика стали белыми и разлетелись всюду маленькими парашютиками, стебельки усохли, потом поникли и листья. Откуда-то сверху стали к Дубочку слетаться жёлтые листочки разной формы.

— Что это такое? — осмелился спросить маленький Дубочек у бежавшей рядом Вороны.

— Что-что? — не поняла Ворона.

— Почему листья стали жёлтыми и зачем падают? — переспросил малыш.

— Осень наступила, листья должны упасть, иначе снег сломит тонкие ветки, — ответила птица.

— Снег? — удивился Дубочек. — А что это?

— Это холодно-холодно, лучше не спрашивай, — нахохлилась Ворона. — И ты скорее желтей и сбрасывай свои листья, а то погибнешь.

Испугался маленький Дубочек, но сколько он ни старался, так и не смог пожелтеть. Два его резных листочка оставались зелёными, и их кончики выглядывали из груды жёлтых и бурых листьев, упавших с высоких деревьев.

По утрам стало холодать, бесконечные дожди в лужах и на бурых промокших листьях застывали твёрдой коркой.

Один листочек Дубка от его стараний и холода слегка побурел, но совсем немного. В это время сверху полетели странные белые и мелкие листочки. Они были красивыми и слегка прозрачными, но у них совсем не было черенка.

— Снег, снег, — зашептались деревья.

— Снег, снег, — зашелестели сухие травы.

«Это снег? — подумал Дубочек. — Но он не очень-то и холодный, а даже тёплый такой, мягкий и приятный».

Малыш успокоился и, укутанный снежным покрывалом, крепко уснул. Проснулся он от яркого солнышка, которое тёплым сверкающим лучом коснулось его.

— Просыпайся-я, молодой Дубок, Весна пришла, — сказал Лучик.

— Откуда ты знаешь, что я Дубок? — удивлённо открыв глазки, спросил малыш.

— Мы Лучики — дети Солнца, мы всё знаем.

— А Одуванчик говорил, что я не росточек дерева, а обманщик. Дубы большие, а я маленький.

— Не обращай на него внимания, он многого не знает. В жизни у каждого своё предназначение. И ты живи своей жизнью, расти, тянись к солнышку и будешь большим могучим дубом, — проговорил Лучик и улетел.

— Здравствуй, малыш, сын Дуба великого, — услышал он рядом с собой знакомый голос. — О, да ты подрос!

— Сморчок-старичок! — обрадовался Дубочек. — Ты вновь пришёл на лесную полянку.

— Да, пока прохладно я выхожу погулять на волю. А как солнце становится жарким, я возвращаюсь в подземные лабиринты до следующей весны.

— А мне кажется, что солнце совсем не жаркое, оно такое приятное, — возразил малыш.

— Что ж, каждому своё, — ответил Сморчок-старичок.

«Каждому своё? — задумался маленький Дубочек. — Мне об этом и солнечный Лучик говорил. Но что моё, я не знаю. Вдруг я делаю что-то не то, не своё. У кого же мне поинтересоваться об этом? Сойка унесла меня далеко от дубовой рощи, от моих дедушек и бабушек, от мамы и папы, не у кого мне теперь спросить. Ну и ладно, не буду расстраиваться, буду делать то, что мне сердце подскажет».

Так и стал жить Дубочек. Он усиленно наращивал свои корешки, которые протянулись под землей и вглубь, и вширь.

— Правильно мыслишь. Если ты хочешь стать большим деревом, надо сначала корни нарастить и укрепить, — проговорил пролетевший рядом Ветер, — а то явится сюда мой дедушка Ураган и вырвет тебя вместе с корнями, как Ёлку и Липу, что лежат сейчас в ближнем овраге. Не послушали они моих советов, не нарастили в своё время крепкие корни.

— Спасибо за науку, — проговорил Дубочек и вновь принялся за свои дела: укрепление корней.

На верхушке он развернул ещё два дополнительных листочка, так что их теперь стало четыре. Одуванчики больше не смеялись над малышом. Ведь их жёлтые венчики и вершина маленького деревца стали одинакового роста.

Старательный малыш, хотя и был занят своими делами, но всё подмечал. Он увидел, что вновь побелел жёлтый Одуванчик, а через какое-то время с больших деревьев опять посыпались листья, а после этого прилетел тёплый снег.

На этот раз его дубовые резные листочки слегка побурели и опали, а на следующую весну появились новые молодые зелёные листики. Так продолжалось несколько лет.

— Ну вот, — подумал молодой Дубок, проснувшись одним весенним утром, — пожалуй, я корни хорошо укрепил, пора мне приниматься за крону.

И он стал усиленно наращивать боковые ветви. Теперь Одуванчик и другие травы больше не сомневались в том, что бывший крошечный зелёный росточек — это и есть сын великого Дуба.

Каждый год весною приходил полюбоваться Дубочком Сморчок-старичок. Он с радостью отмечал достижения своего молодого друга. Дубок тоже был доволен собой. Всё у него получалось хорошо, и только одно так и не научился он делать: листья его не желтели, а лишь бурели и не все осыпались в зиму. Присыпанные белым снегом, висели они на его ветвях, шуршали от порывов холодного Ветра и звенели под мелодии Пурги и Вьюги. И только весной с его ветвей опадали последние бурые листья.

А вот свои новые шелковистые листочки Дубок распускал лишь после того, как все деревья одевались зелёным молодым нарядом.

Спустя годы появились на Дубочке и первые жёлуди. Стали прилетать к нему Сойки, прибегать Белки, срывая их и пряча на зиму в дупла или закапывая в потаённые места. Часть желудей всё же сохранялась на ветвях, они падали в траву, и по весне из них появились маленькие зелёные росточки — молодые дубки.

— Не обращайте внимания на хвастливые и заносчивые травы, — смеялся своим басом Дуб, — не беда, что вы сейчас меньше их. Придёт время, и вы станете такими же большими, как и я, а они так и останутся низкорослыми травами. Знайте, дорогие мои, жизнь каждому дарит своё предназначение. Не горюйте, что это не сразу видно. Настанет время, и при вашем упорстве и старании всё лучшее исполнится.

Фрагмент из четвертой книги «В городе будущего», которая входит в фантастическую повесть «Приключения Тобика и Робика»

— А теперь давайте заедем в ближайший магазин и выберем вам одежду. А то мой сын испугается, увидев вас, — задавая маршрут своей машине, проговорил Микас.

— Да, мы всё в саже и пепле, — ухмыльнулся дядя Роджерс, глянув на себя. — А у Энрики вообще куртка обгорела. Хорошо бы освежить свой гардероб.

— Вот, наверное, почему двери лифта на смотровой площадке не сразу открылись, — засмеялся мальчик. — Нобер глянул на наш вид и ужаснулся. Я подметил это. Ведь только тогда, когда ты, Микас, вышел вперёд, он открыл двери лифта.

— Ну да, ваш вид слегка смутил робота, — хохотнул директор музея, — но зато видеозаписи будут уникальные. Натуральные путешественники во времени, спасшиеся из горящего древнего города, желают посмотреть красоты города будущего.

Линда смущённо вздохнула.

Легко тронувшись с места, автомобиль быстро домчал всех до какого-то здания, которое и было магазином одежды.

— А что, в такое раннее утро магазины работают? — спросила девочка, выходя из машины.

— Они в любое время работают. У нас ведь в магазинах нет продавцов, а роботы не спят, — развёл руками Микас. — Можно было и сразу заехать сюда, но я боялся, что восход пропустим. Они у нас тут красивые, да и Тобику погулять надо было.

Поднявшись по ступенькам, прибывшая компания вошла в любезно распахнувшиеся двери.

Пока путешественники во времени разглядывали помещение, Микас подошёл к мигающему столбику и показал экрану свою руку рядом с лицом.

— А что вы делаете? — спросила Линда.

— Это личный контроль моего заказа. Я говорю магазину, что я буду оплачивать выбранный товар.

— О, так мы вас разорим, — сказал дядя Роджерс. — Сколько нам надо одежды на троих.

— Это не проблема, я вам уже говорил, я состоятельный человек. Подходите вот сюда, с вас снимут мерки и предложат фасоны одежды.

Первой к экрану, напоминавшему большое зеркало, подошла Линда. Он был удлинённым, величиной в рост взрослого человека.

Повертевшись перед ним, Линда со вздохом разглядела свою запятнанную сажей одежду.

— Как же я похожа на Золушку, вся в золе, вернее, в саже! — ахнула она. — Как же я это до сего момента этого не замечала?

— О, нормально, это был шок от перемещения во времени, такое бывает, — со знанием дела сказал Энрики.

В это время экран мигнул и стал показывать варианты одежды.

Линда с восторгом смотрела, как один фасон сменялся на другой. Экран был так устроен, что модель как бы примерялась на девочку. Поэтому в зеркальном экране отражение демонстрировало состояние, словно бы она надела эту одежду на себя.

Линда поворачивалась то одним, то другим боком, и изделие тоже поворачивалось.

Затем прошедшие демонстрацию фасоны уменьшались в размерах и размещались по краям зеркала, а Линда в экране облачалась в новый фасон.

Эта игра так понравилась девочке, что она даже забыла, зачем сюда пришла.

— Вам ничего не нравится? — прозвучал откуда-то голос. — Тогда укажите параметры желаемого фасона одежды. Мы подыщем для вас варианты…

— Мне всё нравилось! — изумлённо воскликнула Линда. — Я даже не успела насладиться красотой ваших предложений, уважаемый нобэр.

— Вам всё показать заново? — зазвучал тот же голос.

— Нет… — глянув на изумлённых попутчиков, ответила девочка. — Мне понравился вот тот, предпоследний костюмчик.

— Вот этот? — зазвучал голос, и на экране появился костюм светло-зелёного цвета с белой оторочкой и такими же пуговками.

И Линда вновь на экране из Золушки-замарашки превратилась в обворожительную леди в нежно-зелёном одеянии.

— Да, это! — обрадовалась она.

— Пройдите в секцию номер семь и примерьте его, — прозвучал голос нобэра.

В глубине зала замигал индикатор.

— Иди, Линда, примеряй, ты сделала свой выбор, — проговорил Микас. — Если не понравится, поищем другой вариант. А свою одежду сложи в пакет, который будет там же. Обувь тоже смени и положи в другой пакет. И обязательно принеси мне оба пакета. Для нашего музея это бесценный артефакт.

Дядя Роджерс одобрительно кивнул.

— Там же можешь и умыться, а при желании принять душ, — продолжил пояснять Микас. — В этих секциях есть встроенные душевые кабины. Там есть полотенце, шампунь: всё это оплачено, пользуйся и оставь там.

Линда ушла.

— Ну, Роджерс, теперь твоя очередь. Иди выбирай себе обновку.

— О, Микас, выбери для меня что-нибудь посовременнее, на своё усмотрение, я и в своём времени не люблю ходить по магазинам, — сказал дядя Роджерс и подошёл к экрану.

Тот быстро снял мерки у путешественника из прошлого и стал предлагать варианты фасонов.

Микас, стоявший недалеко, приблизился к экрану так, чтобы не было видно его отражения. Движением руки возле мигающего индикатора он, словно бы пролистывая страницы в экране модного журнала, выбрал нужный костюм.

Голос электронного продавца предложил покупателю пройти в секцию номер пять.

Когда дядя ушёл, Энрики попросил Микаса выбрать так же и ему что-то современнее, а потом пошёл в примерочную своей секции.

Вскоре нарядные, чистые и причёсанные путешественники во времени с пакетами в руках собрались в холле.

Там, сидя на диванчике, их поджидал Микас, поглаживая Тобика.

Пёс, увидев преобразившихся путешественников, замер. Затем он спрыгнул с рук хозяина, обошёл друзей со всех сторон, обнюхал и радостно завилял хвостом.

— Вот это да, мы так преобразились, что пёс нас не сразу узнал, — хихикнул Энрики.

— Да уж, я ещё у себя дома изрядно пропотел, когда доски разгружал, — ухмыльнулся дядя Роджерс, — а потом, когда мы попали в прошлое, в царский дворец, нас никуда не отпускали. Мы насквозь пропахли этим прошлым временем: и нашим, и далёким…

Все дружно рассмеялись.

— Зато сейчас мы пахнем свежестью настоящего будущего, — обворожительно произнесла Линда.

— Интересное сочетание слов — настоящего будущего, — задумчиво сказал директор музея.

— Микас, а как твоя машина? — передавая пакеты со своей старой одеждой и обувью подошедшему роботу-гувернёру этого магазина, проговорил дядя Роджерс. — Мы своими прежними пыльными одеяниями, наверное, весь салон перепачкали? Как мы туда теперь такие чистые сядем?

— Не волнуйтесь, уважаемый доктор. В салоне уже всё чисто. Когда я уходил с вами в магазин, я включил автопылесос. А поджидая вас, на мой смартфон пришло сообщение, что всё чисто.

— Вот как у вас хорошо, — разведя руками, вздохнул Энрики. — А меня бабушка заставляет убираться в своём столе, а ещё ей помогать по дому уборку делать. Вот бы нам так: пошли мы с ней на речку отдыхать, пришли, а дома всё чисто.

Вся компания вновь дружно рассмеялась.

— Вот приедете в своё время, разработкой этого и займётесь, — похлопав по плечу друга, сказал Микас, — а сейчас идёмте в мою машину.

Выйдя из магазина, они спустились со ступенек. Вслед за покупателями шёл человекообразный робот с пакетами в руках.

Дойдя до машины, тот остановился. Микас взмахом руки открыл двери и пригласил нарядную компанию в салон.

Пока гости рассаживались в машине, он так же взмахом руки открыл багажник и кивнул роботу.

Тот послушно уложил туда пакеты, поклонился и ушёл обратно в магазин.

— Как же здесь чисто и ароматно пахнет фиалками, — романтично произнесла Линда, когда хозяин вернулся в машину.

— Да, робот-пылесос хорошо потрудился, — согласился с девочкой дядя Роджерс.

— Вот и прекрасно, что вам понравилось, теперь вы при параде, вот какие все красавцы, — сказал Микас, всматриваясь в приборы, — можно ехать, уже пора будить моего сына.

— Энрики, друг, иди посмотри, как настраивается маршрут. Ты ещё в прошлый раз, при нашей первой встрече, просил это показать, — повернувшись к другу из прошлого, сказал Микас. — Но я тогда был ребёнком, поэтому мама дистанционно дала настройку нашей машине-такси, на которой мы и поехали в Дом детского творчества.

— Да, мне хотелось посмотреть, как это у вас делается. Похоже ли на то, как мой папа навигатор настраивает?

— Да, практически так же, — ответил Микас, выдвигая экран из вертикальной панели управления, что располагалось под лобовым стеклом. — Я изучал в университете на факультете древних миров и ваше время. Энрики, ну что же ты встал? Надо было с креслом подъехать, оно ведь легко перемещается по салону.

— Да?! А я не знал, — вернувшись в кресло, сказал мальчик. — А как это делается?

— Видишь, кнопка под правым поручнем? Нажми на неё. Она немного выскочит, тогда поворачивай её в тут сторону, куда тебе нужно.

Все трое тут же нащупали кнопочку и, перегоняя друг друга, подъехали к Микасу.

Он огляделся по сторонам, задорно рассмеялся и стал показывать, как он готовит маршрут.

Подготовила Ната Иванова

Поделившись с друзьями, вы помогаете нашему движению
Прочитано 268 раз

Комментарии (0)

Здесь ещё нет оставленных комментариев.

Оставьте Ваш комментарий

Добавление комментария от гостя. Зарегистрируйтесь или войдите в свой аккаунт.
Вложения (0 / 2)
Поделитесь своим местоположением